| ...Rukopis
koji je nosio ime "Sve ce biti u redu" odtampao sam
u dva dijela; prvi zavrava pricom "U etnji. U potrazi",
a drugi pocinje "Strukturom tvari". Nakon citanja prvog
dijela, vec sam vidio obrise buduceg pogovora: "Sve je u neredu".
Ne bi to bio klasican pogovor, nego, u stilu postmodernom, dakako,
"samo" prica o pogovoru koja bi opravdanom sumnjom u razloge
svog postojanja skrenula citaocima panju na nekoliko kljucnih
aspekata u Goranovim pricama. Naslov bi, naravno, aludirao na odsustvo
formalne implikacije u knjizi; cinilo mi se da je Bogunovic, slueci
se upravo onim prepoznatljivim albaharijevskim tonom, elio naglasiti
prisustvo odsustva dokaza koji bi bili u njegovoj slubi. Nisam
siguran treba li citati pogovore prije ili poslije samoga djela. Smiju
li se uopce citati pogovori? Bio bi to dakle zapis o pogovoru. Ili
moda skica njegovog moguceg nastanka. Dnevnik bez datuma. U
svakom slucaju, prozirna ideja...
Denis
Mikan, "Ishod bacanja"
|